Na!? Wer?
Menschen
What's App, Ladies!? Mittelblockerin Jeanine Stoeten als "Eisbrecherin" - weitere Ladies werden folgen.
NA!? WER? 30/09/2016

WhatsApp von den Ladies: Für Jeanine Stoeten ist die Bundesliga "the right step this moment".

von Bernd Born

Es kann losgehen: Heute startet unsere neue NA!?-WER?-Rubrik, die dazu geeignet sein sollte, die Wartezeit bis zum Saisonstart am 22. Oktober 2016 etwas "erträglicher" zu gestalten. ;-) Wir haben eine WhatsApp bekommen! Absenderin und somit "Eisbrecherin": Jeanine Stoeten von den Ladies in Black Aachen. Trotz ihrer erst 24 Jahre hat die niederländische Mittelblockerin bereits viel Erfahrung gesammelt, unter anderem im Juniorinnen-Nationalteam ihres Landes; mit 17 Jahren folgten die ersten Erstliga-Einsätze. Als Kapitänin von Eurosped TopVolleybal in Twente konnte Jeanine in der vergangenen Saison den langersehnten Vereinspokalsieg feiern. Kein Wunder also, dass auch Trainerin Saskia van Hintum der ausgemachten Teamplayerin eine Führungsrolle zugedacht hat.

Selfie für NA!? - ...
... das offizielle "Steindl-Foto" für die Medien der Volleyball-Bundesliga heften wir diesem Fragebogen der Vollständigkeit halber gerne an.

Name: Jeanine Stoeten
Position: Mittelblock
Rückennummer: 8
Geburtsdatum: 20. November 1991
Geburtsort: Hengelo (Niederlande)
Größe: 1,93 Meter

Vereine:
MTSH Hengelo
Havoc Haaksbergen
Talentteam Papendal
VV Pollux Oldenzaal
Eurosped TopVolleybal in Twente

Länderspiele: -

Erfolge:
6. Platz Weltmeisterschaft
(Juniorinnen-Nationalmannschaft)
zweifache Niederländische Vizemeisterin
zweifache Niederländische Vizepokalsiegerin
Niederländische Pokalsiegerin 2016

Saisonziel "Team": (season target with the team:)
We have a young and relatively unexperienced team, so I think we can improve a lot, work hard every week and make great steps together. Also I think we have all nice and really hard working girls in the team and we can work to great successes together as a team.

Saisonziel "persönlich": (personally target:)
I want to develop myself in the play, become stronger, faster, improve my technics and tactics and I want to personally learn from the experience of playing abroad as an professional athlete and put my own personality in the team and in the play.

Der ausschlaggebende Grund dafür, warum ich zu den Ladies in Black nach Aachen gekommen bin:
(The main reason why I have come to Aachen:)

Because it has a good reputation as a club, friendly people around it and great fans. The Bundesliga is higher than the Dutch league and therefore more challenging for me. Also I think, with this fresh and new team and staff we have a great group of people. This is for me the right step this moment.

Bitte vervollständigen: Die neuen Ladies in Black ...
(Please complete: The new Ladies in Black ...)
... are super enthousiastic, fresh and eager to start the season and make it a great one!

Volleyball und Musik: Der Titel, der mich im Moment ganz besonders pusht:
(Volleyball and music: The title, especially pushes me at the moment:)

The Chainsmokers - Closer

Drei Worte, die mich beschreiben:
(Three Words that describe me:)

eager to learn, ambitious, fighting

Was ich besonders gut kann:
(What I can do best:)

In volleyball I think I can help people when they are struggling, inside and outside the court - I am a teamplayer and I like the sports because it is a team sports. For in the court as a athlete I think I am a physically strong player and I am tall and high in block and attack.

Meine schlimmste Angewohnheit:
(My worst habit:)

That I sometimes think too much instead of just going and see what happens.

Was ich als Erstes über Aachen gegoogelt habe:
(What I googled first about Aachen:)

nice eating places, coffee bars, restaurants, musea and the amount of inhabitants

Was mir das Einleben besonders leicht gemacht hat:
(What made me feel at home in Aachen particularly easy:)

Definitely all the kind people in the city and around the team! And the fact that the centre is big, there is a lot to discover but you still feel very welcome and not too anonymous.

Drei Dinge, die sinnbildlich für "mein Aachen" stehen:
(Three things that are symbolic of "my Aachen":)

nice and friendly people, great places to eat and relax, many events

Bitte vervollständigen: Bis zum Saisonstart am 22. Oktober kann ich es kaum noch erwarten, weil ...
(Please complete: I cannot wait for the season starts on 22th of October because ...)
... of all the great stories and the fans and the fact that in 'Hexenkessel' is the best atmosphere of the whole league

Etwas, was ich schon immer mal machen wollte, mich aber noch nie getraut habe:
(Something I wanted to do, ... but never done:)

Living for a while (for example one or two weeks) in complete silence. :-) I am really curious what will happen.

In welche Haut ich gerne mal für 24 Stunden schlüpfen möchte:
(In which skin I would like to slip for 24 hours:)

That’s a difficult one ... maybe in the skin of some kind of superwoman; being able to be everywhere, travel in time and do all the things I love and do good for a lot of people ... and everything fits in one day. :-)

Die letzte WhatsApp, über die ich mich ganz besonders gefreut habe:
(Which last WhatsApp make me especially happy:)

from my boyfriend, who was wishing me a good day and that he would call me in the evening!


Jeanine, herzlichen Dank fürs Mitmachen!